Benyamini Dubi, 1990. A Field Guide to the Butterflies of Israel including Butterflies of Mt. Hermon and Sinai. Keter Publishing House, ISBN 965-07-020-X, 234 pp.
A történeti Palesztina lepkekutatásának szempontjából kulcsfontosságú ez a könyv. Miért? Egyrészt a számos, még a brit gyarmati időkből származó, különféle szakfolyóiratokban elszórt apróbb vagy nagyobb cikk adatait, és a szerző saját, több évtizedes gyűjtési tapasztalatait szövi egybe. Így pontos áttekintést kapunk nemcsak a fajok aktuális és régebbi elterjedéséről, hanem a lepkék repülési idejéről és a hernyók tápnövényéről is. Másrészt ez a könyv volt az egyik, azok közül, amely a fiatal Izrael határain belül élőket ráébresztette, hogy az országuk gazdagságához nemcsak a több évezredes történelem és kultúra emlékei, hanem a jelen hallatlan gazdag természeti értékei is hozzá tartoznak. Harmadrészt pedig ez a könyv volt a katalizátor ahhoz, hogy megalakuljon az izraeli lepkészek társasága, ami mára több száz tagot foglal magában, és igen fontos szerepet játszik Izrael állam természetvédelmi mozgalmaiban.
A kötet 2002-es kiadásának borítója
A könyvet a lepkészet minden aszpektusára kiterjedő, lényegretörően megírt bevezető indítja. Ez a teljes terjedelem közel egynegyedét teszi ki. Nem véletlenül, hiszen ez az első, ilyen jellegű munka a mai Izraelben használatos modern héber nyelven. Ezt követi a fajokat rendszertani besorolásuk alapján felsoroló és részletesen tárgyaló rész. Minden család külön bemutatásra kerül, ahol is egyetlen táblázat foglalja össze a fajok repülési idejét, ügyesen vezetve az olvasót a fajokat részletesen ismertető oldalakhoz. A szerző az imágókat színes táblán, a faj elterjedését térképen, és a lepkék repülési idejét grafikonon ábrázolja. A kötetet a héber és a latin lepkenevek mutatója zárja, az irodalmi referenciák listájával.
A két különleges szentföldi lángszinér
A könyvnek már a hatodik javított és bővített kiadása van forgalomban. És készül az angol nyelvű változat is. Erre valóban szükség van, hiszen Izraelbe egyre többen utaznak külföldről, hogy ne csak a múlt emlékeit, hanem az ember által oly régóta lakott táj természeti szépségeit is megcsodálják. Minden bizonnyal az izraeli lepkészek is többet profitálnak majd abból, ha külföldi kollégáik angolul olvashatnak a boglárkák, pillangók, szemőcök, szöglencek, tarkályok és különleges lángszinérek szentföldi életéről.
Bálint Zsolt